Te wspaniale zilustrowane, najbardziej znane baśnie Hansa Christiana Andersena zachwycą każde dziecko. Rozwiną jego wyobraźnię, nauczą wrażliwości i pozwolą lepiej radzić sobie z trudnymi sytuacjami w życiu. Ponadczasowe opowieści zabiorą najmłodszych w podr贸ż, gdzie dobro triumfuje nad złem, a sprawiedliwość i odwaga są nagradzane. Warto czytać baśnie dziecku!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Hans Ch. Andersen ; ilustrowa艂 Jan Marcin Szancer ; t艂umaczenie Cecylia Niewiadomska, Franciszek Mirandola, Helena Gordziej, Katarzyna Pr臋tnicka.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pne s膮 3 egzemplarze. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Baśnie zebrane w tej książce należą do kanonu bajek Hansa Christiana Andersena. Książka została przygotowana z myślą o rodzicach, kt贸rzy pragną przeczytać swoim dzieciom pełne wersje baśni, jak r贸wnież o uczniach przerabiających utwory H. Ch. Andersena w szkole. Wyb贸r zawiera najwartościowsze baśnie duńskiego pisarza - w tym wszystkie bajki znajdujące się w najnowszej podstawie programowej MEN, do kt贸rych odwołują się podręczniki szkolne. Baśnie zostały przełożone i opracowane w taki spos贸b, aby polskie teksty zachowały literacką wrażliwość oryginału, a zarazem brzmiały wsp贸łcześnie i były w pełni zrozumiałe dla dzieci. Dodajmy, że przy tym wyjątkowym wydaniu książka mogła być opatrzona wartościowymi ilustracjami, spełniającymi oczekiwania nawet najbardziej wymagających odbiorc贸w.
Wyboru dokonano na podstawie ed. Czarodziejskie powie艣ci Andersena, Warszawa 1900, Nowe czarodziejskie powie艣ci Andersena Warszawa 1901, Ba艣nie Warszawa 1931.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Baśnie zebrane w tej książce należą do kanonu bajek Hansa Christiana Andersena. Książka została przygotowana z myślą o rodzicach, kt贸rzy pragną przeczytać swoim dzieciom pełne wersje baśni, jak r贸wnież o uczniach przerabiających utwory H. Ch. Andersena w szkole. Wyb贸r zawiera najwartościowsze baśnie duńskiego pisarza - w tym wszystkie bajki znajdujące się w najnowszej podstawie programowej MEN, do kt贸rych odwołują się podręczniki szkolne. Baśnie zostały przełożone i opracowane w taki spos贸b, aby polskie teksty zachowały literacką wrażliwość oryginału, a zarazem brzmiały wsp贸łcześnie i były w pełni zrozumiałe dla dzieci. Dodajmy, że przy tym wyjątkowym wydaniu książka mogła być opatrzona wartościowymi ilustracjami, spełniającymi oczekiwania nawet najbardziej wymagających odbiorc贸w.